Archives
-
Recent Posts
- Error “join: multi-character tab `\\t’” for using join tab
- Two methods to redirect output for “set -x”
- “set -x”: Prints executed commands and their arguments
- How to start new process or run shell commands within python?
- Mean Absolute Error (MAE) and Mean Square Error (MSE)
- “Nohup” and “Screen”
- Reference of Scheme or Lisp
- Google’s Protocol Buffers: Beautiful and Easy
- Moses Support Digest: CALL FOR PAPERS – PBML
- Moses Support Digest: moses-irstlm memory racing with 5-gram lm
- Moses Support Digest: EMS table binarization
- Moses Support Digest: processPhraseTable in windows
- Moses Support Digest: compiling on Mac
- Moses Support Digest: about CreateOnDiskPt parameter
- Moses Support Digest: experiment management system and Moses scripts
Categories
Tags
ACL Artificial Intelligence Bayesian Modeling Bayesian Networks binary phrase table BLEU chart cygwin decoder decoding Dictionary dos fedora giza++ Graphical Models Hierarchical rule IRSTLM language model Linux lm Machine learning Maximum Entropy Model moses nbest NLP nlpers openTMS phrase-table plugin POS programming python RandLM RDBMS reordering set -x shell SMT SRILM Statistical Machine Translation suffix arrays Summarization support wmt2010 WordPressRecent Comments
- emnlp on How to start new process or run shell commands within python?
- emnlp on Mean Absolute Error (MAE) and Mean Square Error (MSE)
- 52nlp on About
- David Walton on About
- rex moreno on Moses Support Digest: moses-irstlm memory racing with 5-gram lm
- 52nlp on WpMathEditor
- Ali Bell on WpMathEditor
- Deden Miptahudin on From nlpers:Getting Started In Summarization
- 52nlp on About
- zh on About
Meta
Blogroll
Monthly Archives: February 2010
Moses Support Digest:GIZA++ error
[Moses-support] GIZA++ error sir, while running the Giza++ by the command ./GIZA++ -S corp.en.vcb -T corp.ta.vcb -C corp.en_corp.ta.snt we are getting as below : what is the coocurrence file ? how to rectify this problem and run Giza++ ? reading … Continue reading
Moses Support Digest:Is reordering model a must-be-used component to use?
[Moses-support] Is reordering model a “must-be-used” component to use? I wonder if I may exclude the reordering model during search.Since I came up with my morpho-syntactical preprocessor to transform source languagein both training-time and run-time, and reordering model deals with … Continue reading
Moses Support Digest:about the moses-chart reordering
[Moses-support] about the moses-chart reordering Dear all: Could you tell me where can I find the details of moses-chart reordering? It seems that the reordering table is quite different from that of moses. Is there any papers or documents for … Continue reading
Moses Support Digest:Dictonary use during training
[Moses-support] Dictonary use during training Hi all, I’m wondering if you would know where I can find an english to spanish parallel, word to word dictionary to complement my training corpus. Also, from what I have searched I understand you … Continue reading
Moses Support Digest:2.718 in the phrase-table
[Moses-support] 2.718 in the phrase-table The exact purpose of the value 2.718 is what I am not sure of.As far as I know, the value is used for preferring the hypothesis with less phrases tothe one that use more phrases(words) … Continue reading
Moses Support Digest:mert extractor
[Moses-support] mert extractor Another basic question: When trying to run the mert-moses-new.pl script it seems to require a mert script called extractor, but my training/cmert-0.5/ directory does not contain such a script. the mert-moses-new.pl contains these two lines: my $mert_extract_cmd … Continue reading
Moses Support Digest:Translation from English to Foreign Language
[Moses-support] Translation from English to Foreign Language Is it possible to translate with moses from English to any Foreign language? because I tried using moses, and at “Sanity Check Trained Model” step, the result of best translation always UNK (English-Foreign), … Continue reading
Moses Support Digest:Moses liscencing terms when used in a commercial product
[Moses-support] Moses liscencing terms when used in a commercial product Hi Philipp, We are very interested to use moses for our language translation purpose. We would like to know the liscence & payment terms & conditions on building a product … Continue reading