Moses Support Digest:Call for Participation ACL WMT 2010 Machine Translation Shared Task
[Moses-support] Call for Participation: ACL WMT 2010 Machine Translation Shared Task
ACL 2010 FIFTH WORKSHOP ON STATISTICAL MACHINE TRANSLATION
Shared Task: Machine Translation for European Languages
July 15-16, in conjunction with ACL 2010 in Uppsala, Sweden
http://www.statmt.org/wmt10/translation-task.html
As part of the ACL WMT 2010 workshop, as in previous years, we organize a shared task on machine translation between European language pairs.
Translation quality will be evaluated on an unseen test set of news stories. We provide a parallel corpus as training data, a baseline system, and additional resources for download. Participants may augment the baseline system or use their own system.
The goals of the shared translation task are:
* To investigate the applicability of current MT techniques when translating into languages other than English
* To examine special challenges in translating between European languages, including word order differences and morphology
* To create publicly available corpora for machine translation and machine translation evaluation
* To generate up-to-date performance numbers for European languages in order to provide a basis of comparison in future research
* To offer newcomers a smooth start with hands-on experience in
state-of-the-art statistical machine translation methods
We hope that both beginners and established research groups will participate in this task.
You may participate in any or all of the following language pairs:
* French-English
* Spanish-English
* German-English
* Czech-English
For all language pairs we will test translation in both directions. To have a common framework that allows for comparable results, and also to lower the barrier to entry, we provide a common training set and baseline system.
Dates
* December 4: Training data released
* February 15: Test data released (available on this web site)
* February 19: Results submissions
* March 26: Short paper submissions (4 pages)
Organizers
* Chris Callison-Burch (Johns Hopkins University)
* Philipp Koehn (University of Edinburgh)
* Christof Monz (University of Amsterdam)
* Kay Peterson (NIST)
NOTICE:This is digested from the Moses-support mailing list, which supports for the moses SMT decoder.
Related posts:
- Moses Support Digest:Translation from English to Foreign Language
- Moses Support Digest:Binarized SRILM
- Moses Support Digest:GIZA++ error
- Moses Support Digest:Is reordering model a must-be-used component to use?
- Moses Support Digest: different servers different time different result
- Moses Support Digest:SRILM installation problem
- Moses Support Digest: Moses on the iPhone
- Moses Support Digest:running giza in parts
- Moses Support Digest:problem running mosesserver
- Moses Support Digest:moses threads compilation problem with RandLM